Oversettelse - Kurdisk -Svensk - قوهNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
| | | Kildespråk: Kurdisk
قوه | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversettelseSvensk Oversatt av goran g | Språket det skal oversettes til: Svensk
Hej | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 16 August 2007 12:32
Siste Innlegg | | | | | 1 August 2007 13:34 | | | Hello, Porfyhr, I got a reply from Kurdish expert ronikurdi (copy-paste hereunder)
"The word "قوه" ("silav" is a Kurdish greeting that means hello! ,is not a Farsi word in spite of KURDISH is assembled the modern farsi language."
---------------------
So, as I don't know Swedish, it is up to you wwether to accept of reject the above translation.
Cheers! CC: Porfyhr | | | 27 Juli 2008 16:46 | | | xoshm dawet what does that mean ? | | | 27 Juli 2008 21:37 | | piasAntall Innlegg: 8113 | greencivic,
you can't ask for a translation here ...in the message field. Submit your request here, Ok? | | | 2 Januar 2011 22:53 | | | |
|
|