Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Curdă -Suedeză - قوه

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Curdă Suedeză

Titlu
قوه
Text
Înscris de poopie
Limba sursă: Curdă

قوه
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Hej
Traducerea
Suedeză

Tradus de goran g
Limba ţintă: Suedeză

Hej
Observaţii despre traducere
according to Ronikurdi
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 16 August 2007 12:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 August 2007 13:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello, Porfyhr, I got a reply from Kurdish expert ronikurdi (copy-paste hereunder)

"The word "قوه" ("silav" is a Kurdish greeting that means hello! ,is not a Farsi word in spite of KURDISH is assembled the modern farsi language."
---------------------
So, as I don't know Swedish, it is up to you wwether to accept of reject the above translation.
Cheers!

CC: Porfyhr

27 Iulie 2008 16:46

greencivic
Numărul mesajelor scrise: 1
xoshm dawet what does that mean ?

27 Iulie 2008 21:37

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
greencivic,
you can't ask for a translation here ...in the message field. Submit your request here, Ok?

2 Ianuarie 2011 22:53

linda_akerstrom
Numărul mesajelor scrise: 1
ian tu ian mrn