Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Курдська-Шведська - قوه

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КурдськаШведська

Заголовок
قوه
Текст
Публікацію зроблено poopie
Мова оригіналу: Курдська

قوه
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Hej
Переклад
Шведська

Переклад зроблено goran g
Мова, якою перекладати: Шведська

Hej
Пояснення стосовно перекладу
according to Ronikurdi
Затверджено Porfyhr - 16 Серпня 2007 12:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Серпня 2007 13:34

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, Porfyhr, I got a reply from Kurdish expert ronikurdi (copy-paste hereunder)

"The word "قوه" ("silav" is a Kurdish greeting that means hello! ,is not a Farsi word in spite of KURDISH is assembled the modern farsi language."
---------------------
So, as I don't know Swedish, it is up to you wwether to accept of reject the above translation.
Cheers!

CC: Porfyhr

27 Липня 2008 16:46

greencivic
Кількість повідомлень: 1
xoshm dawet what does that mean ?

27 Липня 2008 21:37

pias
Кількість повідомлень: 8113
greencivic,
you can't ask for a translation here ...in the message field. Submit your request here, Ok?

2 Січня 2011 22:53

linda_akerstrom
Кількість повідомлень: 1
ian tu ian mrn