Oversettelse - Engelsk-Spansk - i be waiting for a girlNåværende status Oversettelse
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Engelsk
i be waiting for a girl |
|
| | OversettelseSpansk Oversatt av bm | Språket det skal oversettes til: Spansk
Estoy esperando una chica. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av pirulito - 20 September 2007 16:31
Siste Innlegg | | | | | 19 September 2007 16:23 | | | La forma correcta no serÃa "I've been waiting for a girl"? | | | 19 September 2007 21:30 | |  bmAntall Innlegg: 1 | Me parece que la forma correcta es I'am waiting for a girl | | | 20 September 2007 10:11 | | | I put the original text in "meaning only", so that any of the interpretations you suggested above conveys the meaning of the English text and can be validated |
|
|