Tercüme - İngilizce-İspanyolca - i be waiting for a girlŞu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce
i be waiting for a girl |
|
| | Tercümeİspanyolca Çeviri bm | Hedef dil: İspanyolca
Estoy esperando una chica. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son pirulito tarafından onaylandı - 20 Eylül 2007 16:31
Son Gönderilen | | | | | 19 Eylül 2007 16:23 | | | La forma correcta no serÃa "I've been waiting for a girl"? | | | 19 Eylül 2007 21:30 | |  bmMesaj Sayısı: 1 | Me parece que la forma correcta es I'am waiting for a girl | | | 20 Eylül 2007 10:11 | | | I put the original text in "meaning only", so that any of the interpretations you suggested above conveys the meaning of the English text and can be validated |
|
|