Oversettelse - Rumensk-Serbisk - EÅŸti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.Nåværende status Oversettelse
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | EÅŸti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. | | Kildespråk: Rumensk
Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. |
|
| Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | OversettelseSerbisk Oversatt av inima | Språket det skal oversettes til: Serbisk
Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Prva recenica se može prevesti i sa: Drag si, duša si, Fin si, ali ja volim izraz: Srce si! |
|
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 26 September 2007 10:57
|