Translation - Romanian-Serbian - Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. | | Source language: Romanian
Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. |
|
| Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | TranslationSerbian Translated by inima | Target language: Serbian
Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | Remarks about the translation | Prva recenica se može prevesti i sa: Drag si, duša si, Fin si, ali ja volim izraz: Srce si! |
|
|