Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Sırpça - EÅŸti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceSırpçaHırvatçaBoşnakca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.
Metin
Öneri Kingofshambala
Kaynak dil: Romence

Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.

Başlık
Srce si. Biću zauzeta sledećih dana.
Tercüme
Sırpça

Çeviri inima
Hedef dil: Sırpça

Srce si. Biću zauzeta sledećih dana.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Prva recenica se može prevesti i sa: Drag si, duša si, Fin si, ali ja volim izraz: Srce si!
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 26 Eylül 2007 10:57