Traduko - Rumana-Serba - Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.Nuna stato Traduko
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | EÅŸti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. | | Font-lingvo: Rumana
Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. |
|
| Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | TradukoSerba Tradukita per inima | Cel-lingvo: Serba
Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | | Prva recenica se može prevesti i sa: Drag si, duša si, Fin si, ali ja volim izraz: Srce si! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 26 Septembro 2007 10:57
|