Tłumaczenie - Rumuński-Serbski - EÅŸti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.Obecna pozycja Tłumaczenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | EÅŸti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. | | Język źródłowy: Rumuński
Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare. |
|
| Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | TłumaczenieSerbski Tłumaczone przez inima | Język docelowy: Serbski
Srce si. Biću zauzeta sledećih dana. | Uwagi na temat tłumaczenia | Prva recenica se može prevesti i sa: Drag si, duÅ¡a si, Fin si, ali ja volim izraz: Srce si! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 26 Wrzesień 2007 10:57
|