Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



155Oversettelse - Kinesisk med forenklet-Dansk - 如果生活是一种欺骗,

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kinesisk med forenkletEngelskTyrkiskRumenskArabiskBrasilsk portugisiskSvenskFranskItalienskNederlanskGreskKroatiskSpanskJapanskTyskPortugisiskHebraiskBulgarskDanskFinsk

Kategori Poesi - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
如果生活是一种欺骗,
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Kinesisk med forenklet

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

Tittel
Hvis livet er en slags bedrageri...
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Hvis livet er en slags bedrageri,
vær sød ikke at fortælle mig sandheden.
Hvis livet er en drøm
vær sød aldrig at lade mig vågne.
Men jeg frygter,
jeg frygter
jeg frygter, at livet er et mareridt,
og det får mig til at vågne med et chok
hele min krop dækket af koldsved.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
" Jeg er bange for" i stedet for "Jeg frygter".
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 28 November 2008 19:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 November 2008 17:17

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
bedes du om ikke at fortælle mig sandheden --> jeg ville sige: "vær sød ikke at fortælle mig sandheden"

bedes du om aldrig at lade mig vågne --> vær sød aldrig at lade mig vågne

og dette fk mig til at vågne med et chok --> og DET FÅR mig til at vågne med et chok

28 November 2008 19:35

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hej Anita. Jeg havde, helt ærligt, overvejet at skrive: "vær sød ikke" men ændrede. Lyder "bedes" mere "gammeldaws".
Har rettet det hele og tak for din tålmodighed.

28 November 2008 19:38

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ja, det synes jeg lidt, at det gør... og lidt for "tungt", måske. Forkert er det ikke, bare ikke helt så elegant en løsning :-)

28 November 2008 19:44

gamine
Antall Innlegg: 4611
Ok, det kommer nok med tiden. Tak fordi du altid svarer mig så sødt.