Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRumensk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...
Tekst
Skrevet av ernestodp
Kildespråk: Italiensk

Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi logora, vorrei tanto poterti accarezzare, perdermi nei tuoi occhi e rivivere quei pochi istanti intensi che mi hanno fatto capire chi sei. Vorrei anche che fossi solo per me anche per un solo giorno.

Tittel
Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare, mă sfârşeşte. Aş vrea atât de mult să te pot mângâia, să mă pierd în ochii tăi şi să retrăiesc acele puţine clipe intense care m-au făcut să înţeleg cine eşti. De asemenea, aş vrea să fii numai pentru mine, chiar doar pentru o singură zi.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 1 Oktober 2007 19:42