Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRumänisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...
Text
Übermittelt von ernestodp
Herkunftssprache: Italienisch

Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi logora, vorrei tanto poterti accarezzare, perdermi nei tuoi occhi e rivivere quei pochi istanti intensi che mi hanno fatto capire chi sei. Vorrei anche che fossi solo per me anche per un solo giorno.

Titel
Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Rumänisch

Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare, mă sfârşeşte. Aş vrea atât de mult să te pot mângâia, să mă pierd în ochii tăi şi să retrăiesc acele puţine clipe intense care m-au făcut să înţeleg cine eşti. De asemenea, aş vrea să fii numai pentru mine, chiar doar pentru o singură zi.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 1 Oktober 2007 19:42