Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...
Tekst
Poslao ernestodp
Izvorni jezik: Talijanski

Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi logora, vorrei tanto poterti accarezzare, perdermi nei tuoi occhi e rivivere quei pochi istanti intensi che mi hanno fatto capire chi sei. Vorrei anche che fossi solo per me anche per un solo giorno.

Naslov
Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Rumunjski

Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare, mă sfârşeşte. Aş vrea atât de mult să te pot mângâia, să mă pierd în ochii tăi şi să retrăiesc acele puţine clipe intense care m-au făcut să înţeleg cine eşti. De asemenea, aş vrea să fii numai pentru mine, chiar doar pentru o singură zi.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 1 listopad 2007 19:42