Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomână

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi...
Text
Înscris de ernestodp
Limba sursă: Italiană

Saperti lontana da me fragile ed indifesa mi logora, vorrei tanto poterti accarezzare, perdermi nei tuoi occhi e rivivere quei pochi istanti intensi che mi hanno fatto capire chi sei. Vorrei anche che fossi solo per me anche per un solo giorno.

Titlu
Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare...
Traducerea
Română

Tradus de Freya
Limba ţintă: Română

Ştiindu-te departe de mine, fragilă şi lipsită de apărare, mă sfârşeşte. Aş vrea atât de mult să te pot mângâia, să mă pierd în ochii tăi şi să retrăiesc acele puţine clipe intense care m-au făcut să înţeleg cine eşti. De asemenea, aş vrea să fii numai pentru mine, chiar doar pentru o singură zi.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 1 Octombrie 2007 19:42