Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ya hep ya hiç

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskItalienskBosniskEngelskGreskLatin

Kategori Fri skriving

Tittel
ya hep ya hiç
Tekst
Skrevet av osedax
Kildespråk: Tyrkisk

ya hep ya hiç
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu sözün boşnakça yazımını öğrenmek istiyorum

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
all or nothing
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ozlemonal
Språket det skal oversettes til: Engelsk

all or nothing
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edebi kullanimina göre "ever or never" olarak da cevrilebilir
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 14 Oktober 2007 05:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Oktober 2007 22:08

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Hi Tantine

Is this another example of an expression common in the UK but unknown in North America? I would say "All or nothing" for this - I've never heard "Neck or nothing" before.

CC: Tantine

13 Oktober 2007 22:19

ozlemonal
Antall Innlegg: 2
You could find from attached documents.

Thank you

http://collins.thefreelibrary.com/No-Name/8-8#Neck+or+nothing

http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=neck+or+nothing#

14 Oktober 2007 05:18

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
OK; in North America this expression is unknown, so I changed it to the more widely known one, but I didn't penalize you.