Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Inglés - ya hep ya hiç

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoItalianoBosnioInglésGriegoLatín

Categoría Escritura libre

Título
ya hep ya hiç
Texto
Propuesto por osedax
Idioma de origen: Turco

ya hep ya hiç
Nota acerca de la traducción
bu sözün boşnakça yazımını öğrenmek istiyorum

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
all or nothing
Traducción
Inglés

Traducido por ozlemonal
Idioma de destino: Inglés

all or nothing
Nota acerca de la traducción
edebi kullanimina göre "ever or never" olarak da cevrilebilir
Última validación o corrección por kafetzou - 14 Octubre 2007 05:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Octubre 2007 22:08

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Hi Tantine

Is this another example of an expression common in the UK but unknown in North America? I would say "All or nothing" for this - I've never heard "Neck or nothing" before.

CC: Tantine

13 Octubre 2007 22:19

ozlemonal
Cantidad de envíos: 2
You could find from attached documents.

Thank you

http://collins.thefreelibrary.com/No-Name/8-8#Neck+or+nothing

http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=neck+or+nothing#

14 Octubre 2007 05:18

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
OK; in North America this expression is unknown, so I changed it to the more widely known one, but I didn't penalize you.