Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - te echo mucho de menos, me acuesto pensando en...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisisk

Tittel
te echo mucho de menos, me acuesto pensando en...
Tekst
Skrevet av rubendp
Kildespråk: Spansk

te echo mucho de menos, me acuesto pensando en ti, me levanto pensando en ti, ¿por qué? porque te quiero.

Tittel
sinto muito sua falta...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

sinto muito sua falta, deito-me pensando em você, levanto-me pensando em você, por quê? porque eu quero você.
Senest vurdert og redigert av thathavieira - 19 Oktober 2007 16:51