Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - te echo mucho de menos, me acuesto pensando en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Başlık
te echo mucho de menos, me acuesto pensando en...
Metin
Öneri rubendp
Kaynak dil: İspanyolca

te echo mucho de menos, me acuesto pensando en ti, me levanto pensando en ti, ¿por qué? porque te quiero.

Başlık
sinto muito sua falta...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

sinto muito sua falta, deito-me pensando em você, levanto-me pensando em você, por quê? porque eu quero você.
En son thathavieira tarafından onaylandı - 19 Ekim 2007 16:51