| |
| |
240 Kildespråk Pugna apud Chaeroneam Philippus a quo brevi tempore multae Graeciae civitates superatae erant in Beotia, non longe ab Chaeronea aciem instruxit. Sed totius Graeciae legatos Corinthum vocavit, ibique Graecorum imperator ab omnibus appellatus est. Ex eo tempore uni domino paruerunt omnes Graeciae civitates. Oversettelsen er fullført Филипп | |
28 Kildespråk sou estranha? Não,apenas diferente! sou estranha? Não,apenas diferente! se possivel quero saber como pode se escrever em japones(kanji, katakana ou hiragana)e a formar falada a qual eh bem mais parecida com o portugues bigadao aew Oversettelsen er fullført ç§ã¯å¤‰ã§ã™ã‹ï¼Ÿ | |
| |
| |
| |
| |
| |
24 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Embrasse-moi quand tu voudras. Embrasse-moi quand tu voudras.
turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" Oversettelsen er fullført Ne zaman istersen | |
63 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". ×–×” קשה ×–×” קשה, ×–×” קשה כשגעגוע מול ירח ×œ×¤×¢×ž×™× ×ž×‘×™× ×”×¨×•×— ריח טוב, מוכר
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.
Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman) Oversettelsen er fullført It is hard É difÃcil Es difÃcil, es difÃcil È difficile | |
| |
| |
19 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Everything ends someday Everything ends someday I have two friends one hebrew, one living in the Philipines, who are going through the same situation right now. I wanted to write those words to both of them in their native language; as it has a meaning for all three of us. As it may be of importance for the translation in hebrew, all three of us are female.
Thank you Oversettelsen er fullført הכל ×ž×¡×ª×™×™× ×‘×™×•× ×ž×Ÿ ×”×™×ž×™× | |
| |
21 Kildespråk D., adoro você, meu anjo ! D., adoro você, meu anjo ! Oversettelsen er fullført D., I love you, my angel! D., te quiero, mi ángel! D.,seni seviyorum,meleÄŸim! ד. ×× ×™ ×והבת ×ותך, מל×ך שלי! Ø£Øبك ياملاك٠| |
| |
74 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". sohbet اسأل الله العي القدير ان يجمعنا ÙÙŠ ساØات الاقصى كما جمعنا ÙÙŠ ساØات المسجد الØرام chat konuÅŸması Oversettelsen er fullført Herseye gücü yeter Allah'tan | |
| |
91 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". anlam ЕÑли Ñ Ð²Ð°Ð¼ проÑто друг, отправьте мне 2 подарка, а еÑли лучший - то Ñтикер))) СпаÑибо за внимание... Я Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Before edit: еÑли Ñ Ð²Ð°Ð¼ проÑто друг отправьте мне-2 подарка, а еÑли лучший -то Ñтикер))) ÑпаÑибо за внимание...Ñ Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ»ÑŽ (Sunybebek 06/07/09). Oversettelsen er fullført anlam | |