Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Embrasse-moi quand tu voudras.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Kategori Setning - Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Embrasse-moi quand tu voudras.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av oguzz
Kildespråk: Fransk

Embrasse-moi quand tu voudras.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"
Sist redigert av pias - 6 Juli 2009 22:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Juli 2009 22:34

gamine
Antall Innlegg: 4611
Mispellings.To be corrected to.

"Embrasse-moi quand tu voudras."


6 Juli 2009 22:35

gamine
Antall Innlegg: 4611
put in stand-y.

6 Juli 2009 23:00

pias
Antall Innlegg: 8113
Corrected and standby gone!
Tak Lene