Original tekst - Fransk - Embrasse-moi quand tu voudras.Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Fransk](../images/flag_fr.gif) ![Tyrkisk](../images/lang/btnflag_tk.gif)
Kategori Setning - Utdanning ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Embrasse-moi quand tu voudras. | Tekst som skal oversettes Skrevet av oguzz | Kildespråk: Fransk
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
Sist redigert av pias - 6 Juli 2009 22:59
Siste Innlegg | | | | | 6 Juli 2009 22:34 | | | Mispellings.To be corrected to. "Embrasse-moi quand tu voudras." | | | 6 Juli 2009 22:35 | | | | | | 6 Juli 2009 23:00 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntall Innlegg: 8113 | Corrected and standby gone!
Tak Lene ![](../images/emo/smile.png) |
|
|