Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Sometimes in life, you find a special friend ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskPortugisiskSpanskItalienskKinesisk med forenkletRussiskGreskHebraiskTyskKoreanskArabisk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Sometimes in life, you find a special friend ...
Tekst
Skrevet av artingraph
Kildespråk: Engelsk

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

Tittel
Μερικές φορές στη ζωή...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av toussman80
Språket det skal oversettes til: Gresk

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
Senest vurdert og redigert av reggina - 1 Juli 2009 12:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2009 16:24

xristi
Antall Innlegg: 217
Υπέροχο!!!!

29 Juni 2009 23:48

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Ναι όντως!

30 Juni 2009 11:37

dunya_guzel
Antall Innlegg: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2 Juli 2009 01:21

toussman80
Antall Innlegg: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.