Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - elvedayla

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
elvedayla
Tekst
Prezantuar nga goncagül
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

Titull
I'm in the yesterday of a tomorrow ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga smy
Përkthe në: Anglisht

I'm in the yesterday of a tomorrow adorned with a farewell
Who knows maybe I'm acting the part of angels unborn..
I'm in the time of a fall full of wishes
I'm longing for the unknown roads and just before them
Vërejtje rreth përkthimit
"fall" means "autumn"
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 9 Shkurt 2008 21:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Shkurt 2008 11:50

smy
Numri i postimeve: 2481
But why did you reject this dramati?

CC: dramati

8 Shkurt 2008 11:51

smy
Numri i postimeve: 2481
I am sure of it's correctness!

8 Shkurt 2008 12:14

smy
Numri i postimeve: 2481
It's rather literal but it was correct

8 Shkurt 2008 12:19

dramati
Numri i postimeve: 972
I didn't reject it, i pressed the accept 10/10 button! It looks to me like it was a glitch in the website. Please go back and change it to accepted 10/10

8 Shkurt 2008 12:22

smy
Numri i postimeve: 2481
Oh sorry! Now I pressed the "unevaluate" button, so you can run the poll