Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - elvedayla

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
elvedayla
Tekst
Opgestuurd door goncagül
Uitgangs-taal: Turks

Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

Titel
I'm in the yesterday of a tomorrow ...
Vertaling
Engels

Vertaald door smy
Doel-taal: Engels

I'm in the yesterday of a tomorrow adorned with a farewell
Who knows maybe I'm acting the part of angels unborn..
I'm in the time of a fall full of wishes
I'm longing for the unknown roads and just before them
Details voor de vertaling
"fall" means "autumn"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 9 februari 2008 21:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 februari 2008 11:50

smy
Aantal berichten: 2481
But why did you reject this dramati?

CC: dramati

8 februari 2008 11:51

smy
Aantal berichten: 2481
I am sure of it's correctness!

8 februari 2008 12:14

smy
Aantal berichten: 2481
It's rather literal but it was correct

8 februari 2008 12:19

dramati
Aantal berichten: 972
I didn't reject it, i pressed the accept 10/10 button! It looks to me like it was a glitch in the website. Please go back and change it to accepted 10/10

8 februari 2008 12:22

smy
Aantal berichten: 2481
Oh sorry! Now I pressed the "unevaluate" button, so you can run the poll