Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - elvedayla

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
elvedayla
Nakala
Tafsiri iliombwa na goncagül
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

Kichwa
I'm in the yesterday of a tomorrow ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na smy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I'm in the yesterday of a tomorrow adorned with a farewell
Who knows maybe I'm acting the part of angels unborn..
I'm in the time of a fall full of wishes
I'm longing for the unknown roads and just before them
Maelezo kwa mfasiri
"fall" means "autumn"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 9 Februari 2008 21:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Februari 2008 11:50

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
But why did you reject this dramati?

CC: dramati

8 Februari 2008 11:51

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
I am sure of it's correctness!

8 Februari 2008 12:14

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
It's rather literal but it was correct

8 Februari 2008 12:19

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
I didn't reject it, i pressed the accept 10/10 button! It looks to me like it was a glitch in the website. Please go back and change it to accepted 10/10

8 Februari 2008 12:22

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Oh sorry! Now I pressed the "unevaluate" button, so you can run the poll