Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Anglisht - aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Tekst
Prezantuar nga
zooma
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro trabajando... soy diseñadora y tengo 26 años, cuantos años tienes tu dee??
Vërejtje rreth përkthimit
ingles americano
Titull
Here in Mexico is hot
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Mariketta
Përkthe në: Anglisht
Here in Mexico is hot, now I'm working....I'm a designer and I'm 26 years old, how old are you?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 18 Shkurt 2008 09:15
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
18 Shkurt 2008 08:59
Freya
Numri i postimeve: 1910
What is the word "dee" from the end? Could it be a name like "Dee" or " de edad" ?