Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Otsikko
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Teksti
Lähettäjä zooma
Alkuperäinen kieli: Espanja

aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro trabajando... soy diseñadora y tengo 26 años, cuantos años tienes tu dee??
Huomioita käännöksestä
ingles americano

Otsikko
Here in Mexico is hot
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mariketta
Kohdekieli: Englanti

Here in Mexico is hot, now I'm working....I'm a designer and I'm 26 years old, how old are you?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 18 Helmikuu 2008 09:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Helmikuu 2008 08:59

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
What is the word "dee" from the end? Could it be a name like "Dee" or " de edad" ?