Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Angla - aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Teksto
Submetigx per
zooma
Font-lingvo: Hispana
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro trabajando... soy diseñadora y tengo 26 años, cuantos años tienes tu dee??
Rimarkoj pri la traduko
ingles americano
Titolo
Here in Mexico is hot
Traduko
Angla
Tradukita per
Mariketta
Cel-lingvo: Angla
Here in Mexico is hot, now I'm working....I'm a designer and I'm 26 years old, how old are you?
Laste validigita aŭ redaktita de
dramati
- 18 Februaro 2008 09:15
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Februaro 2008 08:59
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
What is the word "dee" from the end? Could it be a name like "Dee" or " de edad" ?