خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
متن
zooma
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro trabajando... soy diseñadora y tengo 26 años, cuantos años tienes tu dee??
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingles americano
عنوان
Here in Mexico is hot
ترجمه
انگلیسی
Mariketta
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Here in Mexico is hot, now I'm working....I'm a designer and I'm 26 years old, how old are you?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 18 فوریه 2008 09:15
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
18 فوریه 2008 08:59
Freya
تعداد پیامها: 1910
What is the word "dee" from the end? Could it be a name like "Dee" or " de edad" ?