Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Anglès - aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro...
Text
Enviat per
zooma
Idioma orígen: Castellà
aqui en mexico hace calor, yo ahora me encuentro trabajando... soy diseñadora y tengo 26 años, cuantos años tienes tu dee??
Notes sobre la traducció
ingles americano
Títol
Here in Mexico is hot
Traducció
Anglès
Traduït per
Mariketta
Idioma destí: Anglès
Here in Mexico is hot, now I'm working....I'm a designer and I'm 26 years old, how old are you?
Darrera validació o edició per
dramati
- 18 Febrer 2008 09:15
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Febrer 2008 08:59
Freya
Nombre de missatges: 1910
What is the word "dee" from the end? Could it be a name like "Dee" or " de edad" ?