sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu bebeyım
Vërejtje rreth përkthimit
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu bebeyım ---------
bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:
"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım bay bi = baby i.lavyu = i love you bebeyım = bebeğim
[smy]
Publikuar per heren e fundit nga smy - 4 Mars 2008 08:29