Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao jjonata
Izvorni jezik: Turski

sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
Primjedbe o prijevodu
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula
sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu
bebeyım
---------

bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:

"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula
sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım
bay bi = baby
i.lavyu = i love you
bebeyım = bebeğim

[smy]
Posljednji uredio smy - 4 ožujak 2008 08:29