טקסט מקורי - טורקית - sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbulaמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ![טורקית](../images/flag_tk.gif) ![פורטוגזית ברזילאית](../images/lang/btnflag_br.gif)
![](../images/note.gif) בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula | | שפת המקור: טורקית
sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu bebeyım | | sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu bebeyım ---------
bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:
"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım bay bi = baby i.lavyu = i love you bebeyım = bebeğim
[smy] |
|
נערך לאחרונה ע"י smy - 4 מרץ 2008 08:29
|