Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Portugjeze braziliane - Du bist in den Armen eines Engels
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Du bist in den Armen eines Engels
Tekst
Prezantuar nga
cézar
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Du bist in den Armen eines Engels
Vërejtje rreth përkthimit
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?
desde ja agradeço.
Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.
Titull
Você está nos braços de um anjo.
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
pirulito
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Você está nos braços de um anjo.
Vërejtje rreth përkthimit
Du bist in den Armen eines Engels (You're in the arms of an Angel).
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 4 Gusht 2008 03:40