Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Portugisisk brasiliansk - Du bist in den Armen eines Engels
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Du bist in den Armen eines Engels
Tekst
Tilmeldt af
cézar
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Du bist in den Armen eines Engels
Bemærkninger til oversættelsen
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?
desde ja agradeço.
Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.
Titel
Você está nos braços de um anjo.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
pirulito
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Você está nos braços de um anjo.
Bemærkninger til oversættelsen
Du bist in den Armen eines Engels (You're in the arms of an Angel).
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 4 August 2008 03:40