Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Du bist in den Armen eines Engels

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBrasilianportugali

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Du bist in den Armen eines Engels
Teksti
Lähettäjä cézar
Alkuperäinen kieli: Saksa

Du bist in den Armen eines Engels
Huomioita käännöksestä
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?

desde ja agradeço.

Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.

Otsikko
Você está nos braços de um anjo.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você está nos braços de um anjo.
Huomioita käännöksestä
Du bist in den Armen eines Engels (You're in the arms of an Angel).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 4 Elokuu 2008 03:40