Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Brezilya Portekizcesi - Du bist in den Armen eines Engels

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Du bist in den Armen eines Engels
Metin
Öneri cézar
Kaynak dil: Almanca

Du bist in den Armen eines Engels
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?

desde ja agradeço.

Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.

Başlık
Você está nos braços de um anjo.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri pirulito
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Você está nos braços de um anjo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Du bist in den Armen eines Engels (You're in the arms of an Angel).
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2008 03:40