Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Brasiliansk portugisiska - Du bist in den Armen eines Engels
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Du bist in den Armen eines Engels
Text
Tillagd av
cézar
Källspråk: Tyska
Du bist in den Armen eines Engels
Anmärkningar avseende översättningen
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?
desde ja agradeço.
Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.
Titel
Você está nos braços de um anjo.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
pirulito
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Você está nos braços de um anjo.
Anmärkningar avseende översättningen
Du bist in den Armen eines Engels (You're in the arms of an Angel).
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 4 Augusti 2008 03:40