Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - sözleÅŸme faxı
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
sözleşme faxı
Tekst
Prezantuar nga
yasin.06
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
yapmış olduğumuz sözleşmeyİ tarafımıza faxlamanızı rİca ederiz
Vërejtje rreth përkthimit
yurt dışından gelen faxa istinaden
Titull
Contract fax
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Queenbee
Përkthe në: Anglisht
We would like you to fax us the contract on which we have agreed.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 3 Gusht 2008 00:47
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Gusht 2008 17:09
omer faruk oktar
Numri i postimeve: 5
please send the contract us with fax which was signed up by together
2 Gusht 2008 01:47
Capellanight
Numri i postimeve: 3
anlam dolaylı ifade edilmiş. üzerinde anlaştığımız kontrat demeye gerek yok. sadece yaptığımız sözleşme denilse yeterli.