쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - sözleÅŸme faxı
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
sözleşme faxı
본문
yasin.06
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
yapmış olduğumuz sözleşmeyİ tarafımıza faxlamanızı rİca ederiz
이 번역물에 관한 주의사항
yurt dışından gelen faxa istinaden
제목
Contract fax
번역
영어
Queenbee
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
We would like you to fax us the contract on which we have agreed.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 3일 00:47
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 1일 17:09
omer faruk oktar
게시물 갯수: 5
please send the contract us with fax which was signed up by together
2008년 8월 2일 01:47
Capellanight
게시물 갯수: 3
anlam dolaylı ifade edilmiş. üzerinde anlaştığımız kontrat demeye gerek yok. sadece yaptığımız sözleşme denilse yeterli.