Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - sözleÅŸme faxı
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
sözleşme faxı
Metin
Öneri
yasin.06
Kaynak dil: Türkçe
yapmış olduğumuz sözleşmeyİ tarafımıza faxlamanızı rİca ederiz
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yurt dışından gelen faxa istinaden
Başlık
Contract fax
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Queenbee
Hedef dil: İngilizce
We would like you to fax us the contract on which we have agreed.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 3 Ağustos 2008 00:47
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Ağustos 2008 17:09
omer faruk oktar
Mesaj Sayısı: 5
please send the contract us with fax which was signed up by together
2 Ağustos 2008 01:47
Capellanight
Mesaj Sayısı: 3
anlam dolaylı ifade edilmiş. üzerinde anlaştığımız kontrat demeye gerek yok. sadece yaptığımız sözleşme denilse yeterli.