Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Bullgarisht - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Tekst
Prezantuar nga
alexandra_pushi
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
Vërejtje rreth përkthimit
britanic
Titull
ТрÑбва да питате от ...
Përkthime
Bullgarisht
Perkthyer nga
raykogueorguiev
Përkthe në: Bullgarisht
ТрÑбва да питате куриера кога ще приÑтигне пратката. ÐдреÑÑŠÑ‚ на офиÑа ми е: următoarea......, много е важно обаче, пакетът да приÑтигне между понеделник и петък, в дадените чаÑове.
Vërejtje rreth përkthimit
"пратката" или "пакета"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ViaLuminosa
- 22 Shtator 2008 15:25