Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - Run, baby, run Don’t ever look back They’ll...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSuedishtGjuha danezeFrengjisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Run, baby, run Don’t ever look back They’ll...
Tekst
Prezantuar nga HannnaSvanberg
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Run, baby, run
Don’t ever look back
They’ll tear us apart if you give them the chance
Don’t sell your heart
Don’t say we’re not meant to be
Run, baby, run
Forever we’ll be
You and me

Titull
Spring, älskling, spring
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Spring, älskling, spring
Se aldrig tillbaka
De kommer att splittra oss om du ger dem chansen
Sälj inte ditt hjärta
Säg inte att vi inte är menade för varandra
Spring, älskling, spring
För alltid skall vi vara
Du och jag
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 24 Shtator 2008 17:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Shtator 2008 23:07

lenab
Numri i postimeve: 1084
Hej! Nu ska svenskaläraren lägga sig i!! "De kommer skilja oss åt om du ger DEM chansen"

Jag tycker att du kan skriva "menade för varandra".
Vad säger du om det?

24 Shtator 2008 13:29

pias
Numri i postimeve: 8114
Korrigerat, tack