Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Bullgarisht - Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
realnainejna
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Vërejtje rreth përkthimit
американÑки диалект
30 Gusht 2009 23:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
31 Gusht 2009 09:48
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi ViaL!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
31 Gusht 2009 09:48
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Well, with this CC you'll be aware of my message above!
(sorry!)
CC:
ViaLuminosa
31 Gusht 2009 13:53
ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
This is an idiom, Francky. There is a verb as well...
31 Gusht 2009 21:07
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Ok, thanks Vial!