Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Bulgaro - Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
realnainejna
Lingua originale: Bulgaro
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Note sulla traduzione
американÑки диалект
30 Agosto 2009 23:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Agosto 2009 09:48
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi ViaL!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
31 Agosto 2009 09:48
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Well, with this CC you'll be aware of my message above!
(sorry!)
CC:
ViaLuminosa
31 Agosto 2009 13:53
ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
This is an idiom, Francky. There is a verb as well...
31 Agosto 2009 21:07
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Ok, thanks Vial!