Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Болгарська - Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
realnainejna
Мова оригіналу: Болгарська
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Пояснення стосовно перекладу
американÑки диалект
30 Серпня 2009 23:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Серпня 2009 09:48
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi ViaL!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
31 Серпня 2009 09:48
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Well, with this CC you'll be aware of my message above!
(sorry!)
CC:
ViaLuminosa
31 Серпня 2009 13:53
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
This is an idiom, Francky. There is a verb as well...
31 Серпня 2009 21:07
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Ok, thanks Vial!