Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Bulgare - Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Texte à traduire
Proposé par
realnainejna
Langue de départ: Bulgare
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Commentaires pour la traduction
американÑки диалект
30 Août 2009 23:42
Derniers messages
Auteur
Message
31 Août 2009 09:48
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi ViaL!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
31 Août 2009 09:48
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Well, with this CC you'll be aware of my message above!
(sorry!)
CC:
ViaLuminosa
31 Août 2009 13:53
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
This is an idiom, Francky. There is a verb as well...
31 Août 2009 21:07
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ok, thanks Vial!