Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Frengjisht - Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Tekst
Prezantuar nga
pias
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Hej D.
Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.
Vänliga hälsningar
P. / Sweden
Titull
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
gamine
Përkthe në: Frengjisht
Salut D.
Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.
Cordialement,
P./ Suède
Vërejtje rreth përkthimit
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 11 Shtator 2009 18:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Shtator 2009 19:49
pias
Numri i postimeve: 8114
Tusind Tak Lene