Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Francuski - Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Tekst
Poslao
pias
Izvorni jezik: Švedski
Hej D.
Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.
Vänliga hälsningar
P. / Sweden
Naslov
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Prevođenje
Francuski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Francuski
Salut D.
Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.
Cordialement,
P./ Suède
Primjedbe o prijevodu
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 11 rujan 2009 18:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 rujan 2009 19:49
pias
Broj poruka: 8113
Tusind Tak Lene