Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Ranska - Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanska

Otsikko
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Teksti
Lähettäjä pias
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hej D.

Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.

Vänliga hälsningar
P. / Sweden

Otsikko
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Salut D.

Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.

Cordialement,
P./ Suède
Huomioita käännöksestä
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Syyskuu 2009 18:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Syyskuu 2009 19:49

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Tusind Tak Lene